韩国汉城哪一年改成首尔(不知道的世界作者)

网友提问:

韩国把汉城改名首尔一共花了多少钱?

优质回答:

韩国把汉城改成首尔不花钱,花钱的是咱们中国人。

这么说,你可能不太理解,举个例子你就明白了。

比如说我们中国现在通知美国,以后中国的英文名不叫china了,都要改成zhongguo,咱们中国需要花钱吗?

不需要,我们只要举行一个正式的发布会,向全世界宣布这一决定就行。

但是美国英国这些国家就麻烦了,他们以前称呼咱们是china,现在要改成zhongguo,那么所有含有词汇china的地方都要改,例如地图,图书,剧本,标志牌等等,算下来就是一大笔钱。

同理,韩国人把汉城改成首尔也一样。韩国人来一个发布会就完事了,啥也不需要改,他们本来就称首尔为首尔。

麻烦的反而是咱们中国,已经出版的地图都要换,图书标牌邮政等凡是有汉城这两个字眼的地方都要改,单独修改一处可能还没那么麻烦,可咱们中国有十四亿人,这么大的国家那么多要改的地方,汇总起来要花的钱可就多了。

那你可能要问了,其它国家比如美国英国不需要改吗?

还真不需要。

因为首尔在英语中一直翻译成Seoul,所以其它国家不需要改。

那为啥中国翻译成汉城,韩国人又为啥要把汉城改成首尔呢?

汉城这个名字是古代朝鲜王朝对首尔的称呼,这个词是汉字词,也就是从汉语里借鉴的,当时汉城这个称呼主要是作为官方正式名称来使用的。

至于普通老百姓,则不大用汉城这个名字,他们有另外的叫法,就是首尔。首尔??是一个朝鲜语固有词汇,意思就是首都,所以首尔可以说是自古以来老百姓的习惯叫法了。

1910年日本殖民朝鲜以后,在官方场合称呼首尔为京城,当地百姓依然按照习惯称呼首尔。

韩国独立后,1946年确认首尔的正式名称时,遵从了普通老百姓的叫法,正式把首都命名为首尔??,英文翻译为Seoul。

而我们中国人在称呼首尔这座城市时,则沿用了朝鲜时代的官方叫法,依然叫做汉城。

韩国虽然把自己的首都正式命名为首尔,但是汉城这个词在个别地方仍有使用,比如韩国有一所大学就叫汉城大学。同时韩国还有另一所大学叫首尔大学,这是完全不同的两所大学。

这里就有麻烦了。

因为我们中国人把首尔翻译成汉城,很自然的就把首尔大学给翻译成汉城大学,这就和另一所汉城大学混淆在一起了。

假如你现在寄一样东西到汉城大学,你用中文写地址:汉城大学,那边邮局看到就犯愁了,中文汉城大学既有汉城大学的意思,又有首尔大学的意思,到底是哪一个呢?因为这个寄错东西的事情时有发生。

随着中韩两国交往日益频繁,把首尔翻译成汉城造成的不便也越来越大,于是韩国决定更改首尔的中文名称。

2005年1月,韩国政府正式宣布把首都的中文名称改为首尔,我们中国根据客随主便的原则,从此改称汉城为首尔。

我们中国网络上经常有一种说法,认为韩国把汉城改成首尔,是出于民族主义的考虑。通过以上介绍就能明白,改名实际上是为了方便两国交流,减少不必要的麻烦。

况且韩国地名大多借鉴中国汉字,上到国家名称,下到城市里的某某洞,农村的某某里,都是汉字名。真要出于民族主义考虑改名的话,恐怕永远也改不完。

其他网友回答

题主提出这个问题估计是对韩国把汉城改为“首尔”这一改名过程存在误解,认为韩国把首都汉城改为首尔是在韩国国内和国外都做了修改吧?如果是那样的话,韩国确实要花很多钱,因为在国内涉及到很多的印刷品,单位名称、很多的文件都需要作全面的更改。

其实在韩国把汉城改为首尔并不是在韩国国内也做了修改,而是针对针对外国进行了修改。在韩国国内一直汉城发音就是首尔,而使用的汉字是汉城。所以在2005年的时候,时任汉城市长的李明博对外宣布,汉城不再使用汉城而改为音译的叫法“seoul”。韩国本身并不会花什么钱,就是开了个新闻发布会。这也是一种与国际接轨的叫法。

其实在这之前,中国已存在这种改变,大家可能记得中国首都北京英语曾经叫做PEKING,后来随着中国国际交往的日益增多,国家对外统一要求中国的地名一律采用汉语拼音的方式,所以北京也就改成了BEIJING,这些措施都是为了国际交往方便而采取的。

(图片来源于网络)

其他网友回答

你好,题主。韩国把汉城改名首尔一共花了多少钱?

一个国家,更改了城市名称,应该不用花钱吧?如果要花钱的话,这费用应该交给谁呢?

下面是汉城更名为首尔的历史。

现在我们叫的“首尔”在朝鲜时代被称为“汉阳”,在日本殖民时代被称为“京城府”,相当于京畿道的一个行政区(韩国的“道”可以理解为“省”)。1948年8月15日,随着日本的无条件投降,首尔市政府开启了一个新的时代。在1946年8月15日,韩国解放一周年,首尔市从京畿道管辖中撤出,晋升为省级市。紧接着,大韩民国政府成立于1948年,首尔被确定为首都。

其他网友回答

一个地址更名应付出的代价:

必须更改:

政府及其下属众多机构之名称,牌匾,文件和档案抬头。政府官员名片,证件及其档案

居民身份证,驾照证,护照,户籍档案,房产证件及档案。

企事业单位之名称,工商税务证照及其档案,公章,牌匾,合同协议文件抬头。职员名片,工作证照及其档案。

企事业单位之间(如法院,公司,银行,证券交易和期货交易所,交通机构等)的往来票证,文件和通告(如传票,股票证券,银行汇票,政府和公司债券保险证券,机票车票及其档案资料等等)。

凡涉及更改地之地图,出版物,街道和公路(尤其是高速公路)指示和警示牌,互联网域名,车辆登记管理证照及其档案,电梯等所有安全管理设备证照及其档案

其它凡涉地名称谓的所有东西!

这些东西之更改需付出巨大经代价和较长习惯适应时间。

其他网友回答

汉城汉城的总有着与中国千丝万缕的关系,韩国人不想总是这样,尽量以完整的形象示人,当然会付出些代价

赞 (0)
版权声明