银瓶乍破水浆迸
这一句出自琵琶行,原文为银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
翻译:突然间好像银瓶撞破水浆四溅;又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。
延伸阅读
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣用的什么修辞
解析:题目给出一个诗句修辞手法赏析的问题:银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣用的什么修辞?
题中诗句大意为——突然,琵琶之音陡然高昂,似银瓶炸裂,水浆迸溅;又像杀出一队铁骑,刀枪齐鸣。作者用了比喻对偶的修辞手法。将琵琶陡然高昂之音比作“银瓶乍破水浆迸”,十分生动贴切而又精炼地描写了琵琶声音的逼真和奇妙,突出弹琵琶人高超绝妙的演技。又将琵琶音比作“铁骑突出刀枪鸣”,一如前句的音效和表现力。
别有幽怨暗恨生赏析
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
赏析:
诗人在这里用了一系列的生动比喻,使比较抽象的音乐形象一下子变成了视觉形象。这里有落玉盘的大珠小珠,有流啭花间的间关莺语,有水流冰下的丝丝细细,有细到没有了的“此时无声胜有声”,有突然而起的银瓶乍裂、铁骑金戈,它使听者时而悲凄、时而舒缓、时而心旷神怡、时而又惊魂动魄!
登高琵琶行原文
登高原文
杜甫
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
《琵琶行》的原文如下:
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
银瓶乍破水浆迸整句的读音
瓶乍破水浆迸整句的读音是yín píng zhà pò shuǐ jiāng bèng。
乍[zhà]汉语汉字
乍(拼音:zhà),是汉语通用规范一级字。最早见于甲骨文。本义是耕作、农作,后又有担任的意思。
康熙字典《唐韵》鉏驾切《集韵》《正韵》助驾切。??槎去声。《增韵》:暂也,初也,忽也,猝也,甫然也。《孟子》:今人乍见孺子。